Karşılaştırmalı Kültürel Kanon Çeviri Projesi

Türkiye ve Amerika Birleşik Devletleri (1826-1980)

Bu uzun vadeli girişim, her iki geleneğe ait edebî, felsefi ve kültürel metinleri çevirerek ve bağlamsallaştırarak Türkiye ile Amerika Birleşik Devletleri arasında karşılaştırmalı bir düşünsel kanon oluşturmaktadır. Proje, her iki toplumun ulusal dönüşüm dönemlerinde modernlik, reform, kimlik, toplumsal cinsiyet ve maneviyat meselelerini nasıl müzakere ettiğini incelemektedir.

Yönetici: Prof. Dr. Emine Yeniterzi

Ev Sahibi: Kenan Center for Turkish Cultural Studies

Dönem: 1826-1980

Bu proje hakkında daha fazla bilgi edinin

Şifalı Ses Manzaraları

Makam Musikisini ve Mistik Gelenekleri Karşılaştırmalı Bir Perspektifle İncelemek

Farklı mistik gelenekler boyunca makam musikisini manevi, duygusal ve terapötik bir imkân olarak inceleyen uluslararası bir araştırma girişimi. Bu disiplinler arası proje, modal müziğin dinî ses manzaraları içinde nasıl işlediğini ve Osmanlı şifa uygulamalarından çağdaş terapötik kullanımlara kadar içsel dönüşüm tecrübelerini şekillendirmeyi nasıl sürdürdüğünü araştırmaktadır.

Proje Yürütücüsü: Dr. Arzu Eylül Yalçınkaya

Paydaşlar: Üsküdar Üniversitesi, Kyoto Üniversitesi

Odak: Musiki, Şifa & Maneviyat

Bu proje hakkında daha fazla bilgi edinin
projeler ve girişimler   turkish cultural studies   karşılaştırmalı kültürel kanon   şifa veren ses manzaraları   makam müziği araştırmaları   çeviri projesi   kültürel yenilik   disiplinlerarası girişimler   gelenek ve modernite   kurumsal programlar